안녕하세요 楚峰 發表於 2011-4-29 15:27
大家都好似對韓文有興趣咁 katrina 發表於 2011-4-29 15:56
電腦可以翻譯 louisa20047 發表於 2011-4-29 16:06
好傷心 katrina 發表於 2011-4-29 16:25
我主修潮語~(潮州話) 唔識鸚鵡點講~原因係主修粗口~ 好多謝你的分享~ 風中飛鸚 發表於 2011-4-29 13:58
city 嗎?? 我都係 katrina 發表於 2011-4-29 14:33
안녕하세요~ 잘 지내셨어요? 楚峰오빠랑 앵무새도 항상 건강ፄ ... ginakin 發表於 2011-4-29 20:43
안녕하세요~=你好~ 잘 지내셨어요?=你好嗎? 楚峰오빠랑 앵무새도 항상 건&# ... louisa20047 發表於 2011-4-29 20:51
楚峰오빠랑 앵무새도 항상 건강사세요 我估應該想寫 건강하게 사세요. ... katrina 發表於 2011-4-30 10:21
20# louisa20047 係呀 應該係想咁講 你用咩軟件or 網翻譯架?? 好似都幾準咁 katrina 發表於 30-4-2011 10:47 AM
20# louisa20047 係呀 應該係想咁講 你用咩軟件or 網翻譯架?? 好似都幾準咁 katrina 發表於 2011-4-30 10:47
louisa20047 vista 原來有d咁好ge野~ ginakin 咁唔係應該건강하세요 咩 科科都唔同人教ga wor~你地yr1應該有karen同 park教 katrina 發表於 2011-5-1 00:57
haha....我宜家先睇倒原來我之前打錯左~ 冇錯,係건강 하세요~ 咁你地有冇이현주?? 你係form 7上定係asso上架?? ginakin 發表於 2011-5-1 13:53
原來係咁~我係f7上的~ 冇佢教呀~degree 唔係佢負責的吧~ katrina 發表於 2011-5-1 17:35